• 112
     
    Un super weekend avec Teresa, et ma première famille d'accueil !
    On est allées à Orust avec eux dans leur maison de campagne. Orust est une île à environ une heure au nord de Göteborg. C'est super joli surtout quand il fait beau.
     
    053079
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    J'ai vraiment l'impression que c'était les vacances comme on a mangé à des horaires différents du style une glace à l'heure du repas de midi...
     
    171
     
    Comme on était au bord de la mer, on a bien entendu fait un tour en bateau et on s'est baladés sur une autre île : Gullholmen. On y était déjà allés au tout début quand on habitait chez eux.
     
    Sur la photo dans le bateau c'est Teresa, l'italienne qui a habité avec moi le premier mois et Jonathan, le plus jeune des enfants de la famille.
     
    212
    227133
     
    J'ai vraiment l'impression d'être en été comme il fait super chaud !
     
    245
     

    votre commentaire
  • J'ai passé le weekend chez Francesca avec Aino et Alejandrina. Elle habite dans les bois et le bus le plus proche est à 8 km. Mais elle vit au milieu des champs donc elle voit tous les jours des cerfs, biches et autres aux alentours.

    On a préparé à manger (moins que la première fois) avec sa famille.

    035
     
    Empanadas ou quelque chose de ressemblant pour Alejandrina.
     
    032041
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Poulet au citron et pommes frites pour Francesca.
     
    036
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Une sorte de gateau ou bonbon à la cardamum pour Aino.
     
    091
     
     
     
    Mousse au chocolat pour moi.
     
    Je pense que c'est un truc "d'exchange student" de manger tout le temps et surtout de prévoir à manger pour 15 personnes alors qu'on n'est que la moitié....
    Remarque au moins ça fait des restes !
     
     
     
     
     
     
    098
     
    Il ne faisait pas très chaud mais de là à utiliser un manteau d'hivers...
    J'ai déjà prêté ma veste à Francesca comme je trouvais qu'il faisait trop chaud pour l'utiliser, maintenant c'est le tour d'Alejandrina et il ne manquera plus qu'Aino.
    Elles sont vraiment frileuses ! ;)
     
    171
     

    votre commentaire
  • Le suédois est une langue nordique qui est sympa à écouter je trouve. J'ai l'impression que les gens chantent quand j'écoute. Mais c'est au début seulement parce que maintenant je comprends quand quelqu'un parle donc je n'ai pas la même impression...

    Je pense que ce qui se rapproche le plus c'est l'allemand. Il y a beaucoup de vocabulaire en commun, les articles et aussi la façon de construire les phrases. Par contre, ce qui est bien c'est qu'on ne conjuge pas les verbes à chaque personne : il y a seulement une forme pour chaque temps.

    Il faut quand même noter qu'il y a pas mal de mots français qu'ils utilisent. A une époque, ils parlaient français puisque le leur roi était un français : Bernadotte en 1818. Ce ne sont pas forcément les mots ou les expressions les plus simples qu'ils ont gardé : "à propos", "table rase"... Mais des fois ça peut être pratique de comprendre des mots sans avoir besoin de les apprendre : "fatölj", "assiet"... La plupart du temps ils pensent que ce sont des mots qui viennent d'un dialect du sud de la Suède.

    Une fois que l'on connaît le suédois, on peut comprendre un peu de norvégien et un peu de danois. Mais les autres langues nordiques sont très particulières et ne leur ressemblent pas : islandais et finois.


    votre commentaire
  • Le weekend du premier mai, je suis allée au Dannemark avec ma famille pour un anniversaire. La soeur de ma mère d'accueil vit là-bas parce qu'elle est mariée à un danois. Ensemble avec leur deux filles, ils ont 200 ans donc ils ont décidé de fêter ça !

    486
     
    Moi et ma famille d'accueil (est-ce que c'est qu'une impression ou je suis vraiment petite ?)

    Ils ont invité la famille et des amis. Comme ils ont aussi vécut au Luxembourg, ils y avait pas mal de nationalités différentes et donc plusieurs langues : danois, suédois, français, italien, allemand et anglais. C'étais assez drôle de changer de langues selon les personnes avec qui je parlais et de pouvoir comprendre pratiquement tout même si je ne pouvais pas forcément répondre dans la même langue.

    Je pense que quand on fait un an à l'étranger, on comprend mieux les langues en général et pas seulement celle du pays où l'on habite. On comprend mieux comment la langue fonctionne et comment on doit aborder les choses.

    Comme il y avait beaucoup de monde et qu'ils aiment bien cuisiner, il y avait beaucoup à manger ! Saumon, tsatsiki, salades en entrée avec aussi du pain fait maison, pommes de terres et cochon pour le plat de résistance et tartes pour le dessert. Mais ils avaient vraiment prévu grand donc quand on est arrivés, il y avait un cochon entier qui était en train de cuire au barbecue...

     

    369449

     

     

     

     

     

     

     

    507503

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    A gauche, c'est une spécialité de Skane et à droite une spécialité suédoise, "Princesstarta".

    Le danois est une langues assez proche du sédois même si elle a plus de ressemblances avec le norvégien. A l'écrit, il n'y a pas trop de problèmes pour comprendre mais c'est plus compliqué quand quelqu'un parle. Je n'ai compris ce qu'ils disaient que s'ils s'adressaient directement à moi.


    votre commentaire
  • Mai

    Orust

    Sollebrun

    DSC05338

    Suédois

    200-ars kalas

    Nimis


    votre commentaire